2 Tawarikh 20:20
Konteks20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 1 and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 2 Trust in the message of his prophets and you will win.”
2 Tawarikh 23:14
Konteks23:14 Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, “Bring her outside the temple to the guards. 3 Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple. 4
2 Tawarikh 34:22
Konteks34:22 So Hilkiah and the others sent by the king 5 went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, 6 the supervisor of the wardrobe. 7 (She lived in Jerusalem in the Mishneh 8 district.) They stated their business, 9
[20:20] 1 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
[20:20] 2 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (ha’aminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (te’amenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).
[23:14] 4 tn Heb “for the priest had said, ‘Do not put her to death in the house of the
[34:22] 5 tn Heb “and those who [were sent by] the king.”
[34:22] 6 tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”
[34:22] 7 tn Heb “the keeper of the clothes.”
[34:22] 8 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.